Prevod od "levou em conta" do Srpski

Prevodi:

uzeli u obzir

Kako koristiti "levou em conta" u rečenicama:

Nunca levou em conta os meus sentimentos, não é?
Ni jednog trenutka niste uzeli moja oseæanja u obzir, zar ne?
Não levou em conta tal código de honra antes de infringi-lo, mas depois achou vergonhoso seu comportamento.
Kodeks nije bio bitan pre nego što ga je prekršila... ali se survao na nju posle toga.
Ao julgá-lo, a máquina de julgamento levou em conta seu registro passado, Seu serviço ao Estado, e sua lealdade à Federação.
U odreðivanju kazne, mašina za kaznu je uzela u obzir i vaš prethodni dosije vašu službu državi, i vašu lojalnost federaciji.
Ele levou em conta o que eu disse.
Prihvatio je nešto što sam ja rekao.
Você levou em conta todos estes anos.
Sve ove godine ti si to beležio.
É que não levou em conta que Hamer poderia cortar sua garganta logo...
Ne raèunaš da bi ti Hamer presekao grkljan istom brzinom...
Há uma parte de mim... que sempre levou em conta a possibilidade... da Caixa de Pandora ser apenas uma lenda.
Jedan deo mene uvek je verovao da je Pandorina kutija samo legenda.
Eu sei que é estranho pensar nisso, mas... a fórmula levou em conta o salário dela, o potencial de renda futura e a expectativa de vida.
Znam. Èudno je razmišljati o tome... ali faktori izraèuna godišnje plaæe vaše supruge... predviðanja moguæe zarade u buduænosti... i vjerojatnosti duljine življenja.
Talvez não, mas você levou em conta o custo?
Možda ne, ali, da li ste uzeli u obzir cenu?
Mas tem uma que a gente ainda não levou em conta.
Ali ima jedna koju nismo uzimali u obzir
Ela não levou em conta o fato de que seus conhecimentos como enfermeira conduziriam para circunstâncias que de fato a incriminaria.
Nije uzela u obzir da æe vaši instinkti sestre vas dovesti u situaciju gdje æe vas optužiti.
Bem, enquanto você planejava isso, tem uma coisa que você não levou em conta.
Kako god okrenuIi, jednu stvar niste uzeIi u obzir.
Digo, você levou em conta o estresse de tensão, a deformações por compressão e o desgaste material?
Uraèunao si otpor na istezanje, kompresiju, zamor materijala?
Mas não levou em conta a personalidade da vítima.
Ali propustila je da prodre u karakter svoje žrtve.
Quando você se envolveu, me levou em conta?
Kada si se ti trebala umiješati, da li si mene pitala?
Mas o que não levou em conta é que... hoje está cinco graus mais quente que no mesmo dia no ano passado.
Ali ono što si zaboravio da uzmeš u obzir jeste da je pet stepeni toplije danas nego istog dana prošle godine.
Levou em conta um careca idiota?
Da li si raèunao i na æelavog idiota?
Você levou em conta que pode estar lutando com o cara errado?
Je li smatraš da možda zamahuješ na krivog momka?
Mas não levou em conta que é a "Quinta do tudo pode acontecer".
Ono što si previdela je, da je ovo Sve Može da se Dogodi Èetvrtak.
É só que você não levou em conta nossas recomendações.
Samo niste u obzir uzeli naše bilješke.
Infelizmente, ninguém levou em conta que os ratos são noturnos, enquanto os mangustos caçam de dia e assim, o mangusto, com fome voltou sua atenção às aves e acabaram com as únicas da ilha.
Na žalost, niko nije razmotrio èinjenicu da su pacovi noæne životinje dok mungosi love danju pa su gladni mungosi okrenuli pažnju i desetkovali ostrvski jedinstven ptièiji život, umesto toga
Não levou em conta que esse comportamento era um padrão?
Znaèi ne smatrate da je ovo model njenog ponašanja?
Porém, este tribunal levou em conta o pedido da defesa e nós consideramos que a criatura que leva em seu ventre é inocente dos crimes de sua mãe.
Meðutim, ovaj sud je uzeo u obzir zahtev odbrane i smatramo da dete koje nosi nije krivo za zloèine majke.
O ladrão safado não levou em conta que Laurie aqui era dos nossos.
Ta lopuža nije znala da je Lori naš klijent.
Ele acreditava que a variável que ele precisava mudar era ficar mais rápido, mas havia outra variável que ele nunca levou em conta.
Mislio je da je brzina jedina varijabla koju treba promeniti. Ali postojala je i druga koju uopšte nije razmotrio.
Enquanto a Máquina pode ter nos dado um lugar de operação, ela não levou em conta nossa situação financeira.
MADA NAM JE MAŠINA OBEZBEDILA MESTO RADA, NIJE UZELA U OBZIR NAŠU FINANSIJSKU SITUACIJU.
Levou em conta que o original está em russo?
Da li ste objasnili da je originalna poruka na ruskom?
Você ainda não... levou em conta o fator humano.
Da još uvijek niste uzeli u obzir ljudski faktor.
Aqui em cima, temos um paraquedas. Tudo levou em conta a segurança.
Ovde gore imamo padobran. Najvažnija je bila bezbednost.
No final, o juiz exerceu o chamado "poder discricionário" e permitiu sua permanência no país, mas apenas porque levou em conta o círculo social.
Na kraju, sudija je pribegao onome što se zove „sudijsko diskreciono pravo“ i dozvolio mu da ostane u zemlji, ali samo zato što su uzeli u obzir društveni krug.
Meu sincero apelo para que pescassem menos não levou em conta o que aquilo de fato significaria para pessoas que dependem da pesca para sobreviver.
Najozbiljnije apelujući na smanjenje ribolova, nisam uzeo u obzir šta to zapravo znači za ljude čije preživljavanje zavisi od ribolova.
1.9793179035187s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?